Con la presencia de autoridades encabezadas por el Delegado Presidencial Cristóbal Jardúa, la Senadora Jacqueline Van Rysselberghe, el
Diputado Gustavo Sanhueza y la Seremi de Desarrollo Social y Familia de Ñuble, Doris Osses, se realizó en dependencias de la Delegación Presidencial Regional de Ñuble, la entrega del material bibliográfico de bolsillo que reúne aspectos de la cosmovisión, lengua y tradiciones de los pueblos mapudungún, aymara, quechua y rapa nui.
La riqueza de las lenguas ancestrales es la que rescata el Diccionario de Lenguas Indígenas Chilenas desarrollado por el Ministerio de Desarrollo Social y Familia, a través de la Coordinación de Asuntos Indígenas (UCAI), material que busca revitalizar y poner en valor la simbología propia de cada uno de los pueblos originarios.
Este trabajo bibliográfico – una original edición de bolsillo – contempla una primera parte con antecedentes sobre la cultura y cosmovisión de estos pueblos, además de datos para comprender sus aspectos lingüísticos, dando paso a palabras de uso cotidiano, con su respectiva traducción, las que se dividen por unidades para facilitar el aprendizaje.
Sobre la entrega de este material, el Delegado Presidencial Regional, Cristóbal Jardua, señaló que “Hemos tenido una actividad tremendamente significativa para nuestras comunidades indígenas de Ñuble, con la entrega de estos diccionarios elaborados en lengua Aymara, Quechua, Mapuche y Rapa Nui, una herramienta muy relevante para promover las lenguas de los pueblos indígenas de Chile, ya que como Gobierno estamos poniendo especial énfasis en fortalecer y concientizar a la población respecto a su revitalización. Quiero felicitar el trabajo de Mideso y especialmente, de los dirigentes de las 21 asociaciones y 2 comunidades indígenas de Ñuble, a quienes le reitero que, las
puertas de la Delegación siempre estarán abiertas para acogerlos, y trabajar mancomunadamente”.
En tanto, la Seremi de Desarrollo Social y Familia, Doris Osses, resaltó que “Existe un creciente interés por la revitalización cultural, y desde el Gobierno queremos continuar avanzando hacia políticas de desarrollo inclusivo y respetuoso no sólo del lenguaje, sino también de sus culturas y de un conjunto de acciones que busquen difundir, fomentar y perpetuar las diferentes lenguas presentes en Chile. Creemos en la riqueza de los pueblos, que a través de su lengua atesoran sus historias, los saberes y su propia cosmovisión”.
“Actualmente, existe un alto porcentaje de población indígena que no es hablante, según la Encuesta CASEN 2017, las personas indígenas que hablan y entienden su lengua en Chile, han disminuido de un 12 a un 9,9%, por lo que la revitalización de su cultura debe ser abordada desde los diversos ámbitos”, indicó también, la autoridad regional.
La primera edición del diccionario contó con cinco mil ejemplares que se distribuyeron en todas las regiones del país, estando también disponible en forma digital a través de la página https://asuntosindigenas.ministeriodesarrollosocial.gob.cl/.